Главная - Гуманитарные - Литература русская - Заимствование иноязычных слов в русском языке.

Заимствование иноязычных слов в русском языке.

  • Тема: Заимствование иноязычных слов в русском языке.
  • Автор: Юлия
  • Тип работы: Реферат
  • Предмет: Литература русская
  • Страниц: 31
  • Год сдачи: 2009
  • ВУЗ, город: не указан
  • Цена(руб.): 500 рублей

Купить
Заказать оригинальную работу


Выдержка

Введение

Языковая картина мира не остается стабильной, постоянной, она подвергается изменениям извне, что обязательно отражается в языке. Каким бы самобытным и закрытым язык ни был, в современных условиях глобализации он подвержен постоянным изменениям, в большей степени это касается лексической стороны языка, которая непосредственно связана с отражением в языке внутреннего и внешнего мира человека. При тесном общении между собой народы обмениваются продуктами жизнедеятельности, новыми технологиями, идеями. В свою очередь, языком заимствуются слова для наименования понятий, явлений и вещей. Таким образом, путем заимствования языковых элементов происходят взаимосвязь и взаимодействие культур и языков.
В российской лингвистике заимствованием называется процесс перемещения различных элементов, т.е. единиц разных ярусов языка, из одного языка в другой. При этом ряд исследователей различают первичные элементы, которые способны самостоятельно перемещаться из языка в язык, и вторичные, которые не способны к этому. Первичными являются элементы лексические (слова с характерными для них фонемными, графемными, морфологическими и семантическими признаками), семантические (внутренняя форма иноязычного слова, порождающая новообразование с помощью средств родного языка в заимствующем языке по иноязычной модели - кальки и полукальки; значение иноязычного слова, вызывающее возникновение нового значения в исходном слове), стилистические (метафорическое, эвфемистическое, табуизированное и проч. употребление слова, возникающее под действием иноязычной стилистики), синтаксические (конструкции предложений, оборотов, созданные по иноязычному образцу). Вторичными являются фонетические, фонологические и морфологические элементы, т.к. эти элементы могут перемещаться из языка в язык только в составе иноязычных слов. Вероятность их заимствования предопределяется внутренними потребностями языковой системы заимствующего языка.
Заимствование иноязычных слов считается многоплановым явлением, включающим поверхностный и глубинный слои. При непосредственном контакте двух народов из одного языка в другой проникают лингвистические элементы (лексемы, грамматические явления, синтаксические конструкции, семантические особенности слов), составляющие поверхностный слой феномена заимствования. Вместе с лингвистическим материалом усваиваются и готовые понятия чужой картины мира, элементы чужого языкового сознания, скрытые смысловые структуры, составляющие глубинный слой заимствования. Эти планы заимствования неразрывны.

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

Введение 3
1. Причины заимствования иноязычной лексики в русском языке 6
2. Способы заимствования в русском языке 12
3. Типы заимствованной лексики в русском языке 18
4. Заимствования из различных языков 23
4.1. Заимствования из славянских языков 23
4.2. Заимствования из греческого и латинского языков 24
4.3. Заимствования из западноевропейских языков 26
Заключение 28
Список литературы 30

Литература

Список литературы

1. Авилова Н.С. Слова интернационального происхождения в русском литературном языке нового времени. М., 1967.
2. Акуленко В.В. Вопросы интернационализации словарного состава языка. Харьков, 1972.
3. Белоусов В. Иноязычные слова в русском языке // Наука и жизнь. - 1993. - №8.
4. Березин Ф.М. Общее языкознание: Учеб. пособие. - М., 1979.
5. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны: Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте. М., 1986.
6. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: избранные труды. М., 1977.
7. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М., 1978.
8. Ильина О.В. Семантическое освоение русским языком иноязычных лексических инноваций // Языковые единицы в семантическом и лексикографическом аспектах. Новосибирск, 1998.
9. Крысин Л.П. Жизнь слова. - М.,1980.
10. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современной жизни // Русский язык конца XX столетия. М., 1996.
11. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М., 1968.
12. Крысин Л.П. Словообразование или заимствование? Заимствования в русском языке // Русский язык в школе. - 1997. - №6. - С. 84-88.
13. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. - М., 2007.
14. Крысин Л.П. Этапы освоения иноязычного слова (на уроках русского языка) // Русский язык в школе. - 1991. - №2. - С. 74-78.
15. Линник Т. Г. Проблемы языкового заимствования // Языковые ситуации и взаимодействия языков. - Киев, 1989.
16. Новый словарь иностранных слов / Под ред. Е.Н. Захаренко, Л.Н. Комиссаровой, И.В. Нечаевой. М., 2003.
17. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1984.
18. Русский язык: энциклопедия / Под ред. Ф.П.Филина. - М., 1979.
19. Русско-европейские литературные связи: Сборник статей. М.-Л., 1966.
20. Словарь иностранных слов и выражений. - М., 1998.
21. Современный словарь иностранных слв. М., 1992.
22. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания: Учеб. пособие. М., 1975.
23. Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения / Под ред. Г.Н. Скляревской. - СПб., 1998.
24. Трунов А.Н. Современный русский язык в его функциональных разновидностях. - М., 1977.
25. Урынсон Е.В. Языковая картина мира и лексические заимствования // Вопросы языкознания. 1999. - № 6.
26. Филин Ф.П., Костомаров В.Г., Скворцов Л.И. Русский язык в современном мире. М., 1974.
27. Шанский Н.М. В мире слов. - М., 1985.
28. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М., 1972.
29. Шмелев Д.Н. Современный русский язык: лексика: Учеб. пособие. - М., 1977.
30. Шмелев Д.Н. Современный русский язык в его функциональных разновидностях. - М., 1977.

Купить
Заказать оригинальную работу


Похожие работы

Название Тип Год сдачи Страниц ВУЗ, город Цена
Поэтическое искусство русского «серебряного» века. Реферат 2008 4 ММУ 400 Купить Заказать
оригинальную
Судьбы реализма в творчестве Л.Андреева, И.Бунина, А.Куприна Реферат 2008 7 ММУ 500 Купить Заказать
оригинальную
Многоликая русская литература XX века (М.А.Шолохов, Б. Пастернак, АИ. Солженицын, И.А.Бродский и др.) Реферат 2008 36 ММУ 500 Купить Заказать
оригинальную
Импрессионизм как стиль прозы Б. Зайцева Реферат 2009 13 МГУ им.М.В.Ломоносова 500 Купить Заказать
оригинальную
Эстетика словесного творчества. Реферат 2009 18 Москва 500 Купить Заказать
оригинальную
Русский язык Пушкина Реферат 2009 9 Москва 500 Купить Заказать
оригинальную
Ораторское исскуство как соц.явление Реферат 2009 8 ГУСЭ 500 Купить Заказать
оригинальную
Верлибр в русской литературе Реферат 2010 17 не указано 500 Купить Заказать
оригинальную
Таланта и судьбы русского человека в произведениях Н.С. Лескова Реферат 2010 10 Институт гуманитарного образования и информационных технологий 500 Купить Заказать
оригинальную
Сравнительный анализ Петрарки и Шекспира Реферат 2010 14 МГАХ 500 Купить Заказать
оригинальную